
1955 Feb. 24 - 2011 Oct. 5
我的小白跟手機跟iPod還是一如往常默默的工作著。
我坐在沙發上,難過了一陣子。網路新聞跟電視上瘋狂的充斥著他的消息,轉發他生前的演說,還有世界各地蘋果迷悼念他的方法。
"...Remembering that I'll be dead soon is the most important tool I've ever encountered to help me make the big choices in life. Because almost everything - all external expectations, all pride, all fear of embarrassment of failure - these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important. Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose. You are already naked. There is no reason not to follow your heart."
認知到我終將死亡,是我每當遇到人生重大決定的時候最好用的方法。因為幾乎任何事情--外界的期待、驕傲、對失敗的恐懼-- 在死亡面前都不復存在,剩下的只是真正重要的。認知到你會死亡是我所知道最好的方法去避免想著你可能會失去的東西。你已經孑然一身,所以沒有理由你不順從自己的心。
謝謝你,Steve。謝謝你改變了這個世界,謝謝你無限的熱情感染了我們這代人,謝謝你讓我們都知道,沒有什麼不可能,謝謝你不論生或死,留下來給我們的感動跟啟發還是這麼多這麼多。
iThankyou, iSad, and iMissyou.
沒有留言:
張貼留言